[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  ЯНВАРЬ 2009 ТЕВЕТ 5769 – 1(201)

 

ХРОНИКА

Ярмарка интеллектуальной книги non/fiction, традиционно проходящая в конце ноября – начале декабря в московском Центральном доме художника, проводилась в этом году в десятый раз. Никаких особенно радостных ожиданий по юбилейному поводу, впрочем, не было. Во-первых, ощутимый привкус рутины ярмарка обрела еще несколько лет назад – казалось, выдумка организаторов, издателей и книгопродавцев полностью истощилась, новые книги на прилавках, конечно, будут, но от сопутствующих презентаций и круглых столов ничего мало-мальски нового и оригинального ждать не приходится. Во-вторых, кризис, конечно же, кризис – некоторые завсегдатаи из числа небольших «умных» издательств в этом году на non/fiction просто не заявились, а тем, кто все же рискнул, эксперты довольно уверенно предсказывали коммерческий неуспех.

Жизнь, однако, в очередной раз оказалась загадочнее и разноцветнее наших о ней представлений. Издатели расстарались и представили к ярмарке множество самых разнообразных новинок, программа оказалась как никогда насыщена интересными мероприятиями, так что посетителям, словно богатырю у камня, приходилось разрываться между желанием пойти и туда, и сюда, и еще вон туда, толпы народа заполняли зал ЦДХ даже в будни, не говоря уж про выходные, а выручка большинства издательств чуть не вдвое превысила привычную для non/fiction норму.

Причины такого книжного бума дискутируются до сих пор. Самая популярная версия связана все с тем же кризисом – кому, мол, зарплату урезали, кого и вовсе поувольняли, на курорты и дорогие рестораны хватать перестало, вот граждане и решили обеспечить себя неглупым чтивом на весь период вынужденного простоя. Доля истины в таком объяснении, видимо, есть. Кроме того, и издатели – в связи с кризисом или вне зависимости от него – вдруг дружно вспомнили о своих возможностях и амбициях и проявили изощренную фантазию, благополучно продремавшую предыдущие года четыре.

Что до еврейского присутствия на ярмарке, то оно все последние годы развивается в полном соответствии с популярным анекдотом, последовательно проходя через стадии «быстро», «быстрее», «еще быстрее», «так быстро, как только возможно». Кажется, только что установили очередной рекорд, нужно бы отдышаться – ан он уже побит, планка поднята еще выше, и через ту все сигают один за одним, не сбивая. На этот раз насыщенность еврейской (пусть даже иногда условно «еврейской») программы и качество ее составных частей и впрямь, как сказал бы мультперсонаж, «внушали».

Ф. Кандель.

Основных событий было три, хотя некоторые из них и распадались на подпункты.

Во-первых, издательство «Мосты культуры», известное просвещенной публике также как «Гешарим», наконец-то предъявило московским книгочеям программу «Спутник книжной ярмарки» (осуществляется при поддержке фонда «Генезис»), которой раньше баловало все больше жителей Западной Украины (см.: Лехаим, 2008, № 11). Презентация программы совпала с 18-летием издательства, каковое радостное событие наш журнал уже успел отметить (см. тот же № 11). По этим поводам в Москву приехала делегация, состоявшая из израильских авторов «Гешарим»: политолог Алек Эпштейн, прозаик и историк Феликс Кандель и профессор Еврейского университета в Иерусалиме, исследователь русской литературы первой половины XX века Роман Тименчик.

Презентация издательства «Гешарим».

К приезду авторов подоспели и их новые книги. Кандель представлял роман «Против неба на земле», а Тименчик – сборник статей последних лет «Что вдруг» (он открывает серию «Вид с горы Скопус», в которой будут издаваться работы преподавателей и сотрудников Еврейского университета на самые разные темы; второй ласточкой после книги Тименчика стала двухтомная биография видного эсера, а впоследствии пионера израильской промышленности Петра/Пинхаса Рутенберга авторства Владимира Хазана). Что до Эпштейна, то он работает с завидной производительностью и за последнее время успел порадовать русского читателя, интересующегося израильской политической жизнью, сразу несколькими монографиями и сборниками, в которых выступал в качестве либо автора, либо составителя. (Излишне говорить, что читателя «Лехаима» еще ждет более подробный разговор обо всех этих книгах на страницах журнала.)

Р. Тименчик.

Нельзя не отметить, что все члены делегации пользовались большим вниманием как прессы, так и читателей, так что график их оказался весьма плотным. Например, Роман Тименчик за неделю, проведенную в Москве, дал несколько теле-радио-газетных интервью, представил свою книгу в МГУ (дважды, на разных факультетах) и – при особенно большом стечении народа – в РГГУ, провел две «вневузовские» презентации (на ярмарке и в популярном клубе «Апшу») и т. д. Не менее насыщенной выдалась программа пребывания и у его товарищей по десанту.

После московских презентаций гешаримцы отбыли в Нижний Новгород, на встречи с поволжскими любителями еврейской книги. А юбилейные мероприятия продолжились своим чередом – в переполненном конференц-зале ЦДХ отмечали выход 200-го номера журнала «Лехаим». Вместо традиционных здравиц авторы журнала читали свои тексты: Асар Эппель прочитал маленький рассказ, Линор Горалик – перевод миниатюры израильского прозаика Этгара Керета, Роман Арбитман – отрывок из биографии… Романа Арбитмана, написанной Львом Гурским (см.: Лехаим, 2008, № 12), а Анатолий Найман – великолепное стихотворение «Я знал четырех поэтов», которое по праву войдет во все антологии русской поэзии конца XX – начала XXI века. Главный раввин России Берл Лазар рассказал, что первоначально еврейский журнал планировали назвать «Шалом», но потом все-таки передумали и остановились на варианте с «Лехаимом», а также порадовался, что журнал в последнее время все больше отходит от новостного формата, вследствие чего его материалы сохраняют актуальность в течение долгого времени.

Б. Фрезинский на презентации своей книги, изданной в «Чейсовской коллекции».

Другая «лехаимская» (точнее, «лехаимско»-«текстовская») презентация прошла в дни ярмарки в МЕОЦ, где представляли книги, вышедшие при содействии фонда «Ави Хай» и предпринимателя Юрия Глоцера: сборник рассказов русских писателей на еврейскую тему «Третья мировая Баси Соломоновны», роман Говарда Фаста «Торквемада» (обе изданы в серии «Проза еврейской жизни») и очередной том из собрания сочинений немецкого раввина XIX века и автора романов для юношества Маркуса Лемана. Вели презентацию главные редакторы «Лехаима» и «Текста» Борух Горин и Ольгерт Либкин, поделившие зоны ответственности: первый подробно остановился на творчестве рава Лемана, а второй рассказал о «Прозе еврейской жизни» и ее новинках.

Рассказ о «еврейской» составляющей ярмарки – да и вообще о 10-й non/fiction – невозможен без упоминания Пауля Целана и его русских переводчиков: Марка Белорусца, Татьяны Баскаковой, Ольги Седаковой, которые оказались едва ли не основными книжными «ньюсмейкерами» ноября. Подготовленная ими книга Целана «Стихотворения. Проза. Письма» вышла незадолго до ярмарки в издательстве «Ad Marginem» и сразу же вызвала восторженные отклики специалистов и ценителей (см., в частности: Лехаим, № 12). Презентация тома прошла в клубе «Улица ОГИ», а посвященный проблемам перевода и издания Целана круглый стол стал одним из самых интригующих мероприятий ярмарочной программы. Через час после окончания круглого стола началось объявление лауреатов легендарной премии имени Андрея Белого. В номинации «За особые заслуги в развитии русской литературы» ее получили Татьяна Баскакова и Марк Белорусец за подготовку тома Целана – и это тот редкий случай, когда решение премиального жюри не вызывает никаких споров и сомнений. Пользуясь случаем, «Лехаим» примыкает к длинной очереди поздравляющих.

Презентация 200-го номера журнала «Лехаим».

В небольшой репортаж трудно вместить все события чрезвычайно насыщенной еврейской программы. Но нельзя не упомянуть вечер прозаика Габора Санто (чей сборник рассказов «Обратный билет» вышел все в той же «Прозе еврейской жизни») в Венгерском культурном центре; презентацию новых книг «Чейсовской коллекции», на которой питерский историк литературы Борис Фрезинский демонстрировал уникальные фотографии Ильи Эренбурга и его окружения; стенды израильского посольства и Дома еврейской книги, также привлекавшие внимание немалого числа посетителей; показ киноработ израильских студентов в пресс-центре ЦДХ; встречу с прозаиком Эдуардом Шульманом, организованную издательством «Арт Хаус Медиа», и   встречи с автором книги «Еврейские сокровища Петербурга» Семеном Якерсоном (издательство «Арка») и с мегазвездой «Эксмо» Диной Рубиной.

Г. Санто.

Наконец, совсем неполным был бы наш рассказ без – пусть самого краткого – упоминания очередных мероприятий программы «Эшколь»: детского утренника «Сегодня будет завтра!» и презентации игры «Атид-Авар». Ну а коллеги с «Букника» порадовали школьников 70-х встречей с Александром Левенбуком – бывшим ведущим «Радионяни», а ныне художественным руководителем театра «Шалом». Названо мероприятие было коротко и ясно: «Шалом, Радионяня!» 

Михаил Эдельштейн

  добавить комментарий

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.