[<<Содержание] [Архив]        ЛЕХАИМ  АПРЕЛЬ 2010 НИСАН 5770 – 4(216)

 

Вы читали? Из нашей почты // 2010. № 3

Наш ответ. Мне неловко отвечать на письмо Б. Кунина, ведь большинство замечаний внимательного читателя относятся все же к книге Михаила Левитина. И сюжет про брата Таирова, Леонида Коренблита, и упоминание о гомосексуальных связях в труппе Камерного – это детали книги, которые я как рецензент всего лишь транслирую, в самом деле не видя в этом абсолютно ничего дурного и скандального. Про замечательную книгу Светланы Сбоевой мне, конечно, известно, но вышла она позже левитинской, и даже после того, как рецензия была написана. Но дело в другом: книга Сбоевой (равно как и другие театроведческие труды о Таирове) касается лишь одного сюжета из жизни Камерного театра и написана в первую очередь для специалистов. А книга Левитина – и в этом ее неоспоримое достоинство – является очерком всей жизни и творчества выдающегося мастера, очерком для широкой аудитории. Популярных книг в нашей литературе о Таирове все-таки немного, и именно это мною было артикулировано. Читатель упрекает меня в неосведомленности: я, мол, не знаю, что у Таирова был только один театр, Камерный. Я же готов обвинить читателя ровно в том же, а также, что книга Левитина им не прочтена. Левитин как раз и описывает биографию Таирова как путь художника, который прошел через множество «реинкарнаций» на пути к своему Камерному театру: опыт работы в Театре Гайдебурова, в Свободном театре, в Театре Веры Комиссаржевской, в нескольких провинциальных театрах. Все это, а также опыт Камерного театра, который Таиров несколько раз упускал из своих рук, и позволило мне заявить о том, что Таиров «все время терял свои театры, начиная всякий раз заново, с нуля».

Павел Руднев

 

Вы читали? Александр Иличевский. Джером Дэвид Сэлинджер. Десятый рассказ // 2010. № 3

Реакция. Это замечательно, что журнал откликнулся на уход Д.Д. Сэлинджера. В «Кадише» соблюдены все правила хорошего тона, «мемориальность», но, право же, такой писатель заслуживает большего, чем рамки с траурной ленточкой. Тем более в еврейском журнале. Может быть, не одной, а скажем, двух страниц «Кадиша» или еще лучше – полноценной статьи какого-нибудь исследователя. Прощаясь с Сэлинджером по-еврейски, нельзя было не упомянуть имя Ирины Львовны Галинской и ее легендарный труд «Философские и эстетические основы поэтики Дж. Д. Сэлинджера», вошедший в анналы классической «сэлинджерианы». На «Поэтике Сэлинджера» Галинской выросло целое поколение филологов, писателей и вдумчивых читателей. Эта она помогла иначе взглянуть на повести о Глассах, на знаменитые девять рассказов, которые одним чутьем не понять. Именно Галинская открыла, в чем смысл самого числа девять, как верно перевести названия рассказов, от которых зависит понимание их «дзенской» символики, как находить спрятанные в тексте литературные параллели. Разве знали бы мы без нее, что, к примеру, рассказ «В ялике» является не только размышлением о страхе, любви, но еще и направлен против бытового американского антисемитизма. Главное же, Галинская помогла нескольким поколениям читателей увидеть иную современную литературу, опирающуюся на многочисленные суггестивные пласты, связанную с религиозным мировоззрением и откровениями тысячелетней давности. Надеюсь, журнал еще расскажет о «самом молодом из всех американских старцев».

Ветта, Интернет

 

Вы читали? Матвей Ганапольский. Гопак // 2010. № 1

Реакция. Я не все разделяю в Ваших статьях, особенно когда Вы пишете об Украине. Любой разговор об Украине, о Киеве и Львове должен быть примером глубокой ответственности и взвешенности суждений. За «Гопак» отдельное спасибо, спасибо Вам за горькие и в то же время светлые воспоминания о нашем прошлом, о жизни при «загнивающей» советской власти. Мы еще как-то все не найдем соответствующей интонации в разговоре о том времени, о нашей молодости, о своих мучениях и надеждах. Сбиваемся то на мстительность, то на ложную патетику, тем самым окончательно губя любое спонтанное воспоминание о 70–80-х годах прошлого века, которые для нашего с Вами поколения вроде старой доброй Англии. Вне всякого сомнения, нам нужен опытный и сострадательный проводник, необходимо найти подлинное звучание, камертон к ценности единичной жизни.

Александр Вольдман, Москва

 

Вы читали? Марина Топаз. Владимир Молчанов: «Я думал о вас…» // 2010. № 1

Реакция. Я когда-то жила в СССР, в городе Баку, и в те годы для нас самой интересной передачей, которую мы никогда не пропускали, была передача «До и после полуночи». Мы не ложились спать, не дождавшись ее появления в эфире. Для нас она была духовной пищей, без которой человек превращается просто в тупое животное. И сейчас я тоже была счастлива прочитать интервью Марины Топаз с Вами. Спасибо, Владимир, такие люди, как Вы, Ваш прекрасный отец и Ваша очаровательная жена, – лучшее доказательство тому, что добро в этом мире существует.

Лиля, Интернет

 

Вы читали? Борис Клин. Вера и деньги // 2010. № 1

Реакция. «Собственно говоря, – пишете Вы, – через такие фонды и всевозможные “попечительские советы” государство помогает верующим в значительно более широких объемах. Это называется “социальная ответственность бизнеса”». Полностью с Вами согласен. Ваши статьи как-то особенно подчеркивают легковесное отношение государственных мужей и самого государства к Истине: сколько упреков они выслушивают и все равно ими пренебрегают.

Д. Сломкин, Интернет

  добавить комментарий

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.