[ << Возрождение ] [ Архив ]       ЛЕХАИМ ДЕКАБРЬ 2003 КИСЛЕВ 5764 – 12(140)

 

МЕЧТА, ВОПЛОЩЕННАЯ В ПЕСНЮ

Когда человек достигает успехов в бизнесе, у него появляется хобби. Это слово в переводе, как известно, означает «увлечение». Для героя нашего интервью, известного бизнесмена, его хобби – возможность выделить из рабочего графика немного времени и посвятить его своим увлечениям. Словом, заняться «делом для души».

Для Яна Ашкеназия, инженера-механика по профессии, таким увлечением стали песни на идише. Благодаря этой страсти Яна, идиш – в наши непростые времена подзабытый многими «экс-советскими» евреями «маме лошн» – неожиданно зазвучал в полный голос. Да еще как – в сопровождении симфонического оркестра в грандиозном музыкальном шоу «Песни еврейского местечка»! Мало того – запели на идише благодаря Яну также и во многих домах, причем не только в домах еврейских: понятно – в аудиозаписи, на компакт-диске. Понятно также, что продюсером этого проекта стал все тот же Ян Ашкеназий.

Такое вот хобби, увлечение для души у этого недюжинного человека – не для себя одного, а для множества благодарных слушателей!

Ян Ашкеназий – при этом еще и серьезный ученый, и успешный предприниматель, он является лауреатом Государственной премии России в области науки и техники. Именно он в 2003 году был назван Федерацией еврейских общин России «Человеком года». Этого высокого звания Ян удостоен за свою деятельность в области развития еврейской национальной музыкальной культуры.

– Ян Михайлович, откуда такая страстная любовь к песням на идише?

– У нас дома было множество старых патефонных пластинок с такими песнями. Когда у нас собирались гости, то мы все вместе эти песни пели. В наш городок Новоград-Волынский в те давние уже годы охотно приезжали знаменитости, настоящие «звезды» – такие, например, как Анна Гузик, Эмиль Горовец, Нехама Лившицайте и Михаил Александрович.

...На идише со мной говорила бабушка. Поэтому и сейчас, когда слышу «маме лошн», я отлично понимаю, о чем идет речь.

– Наверное, вы именно поэтому и сами полюбили тогда же петь?

– Да, именно тогда, и с увлечением вместе со всеми родными и гостями подпевал – и на идише, и на украинском, и на русском. Так вот и теперь вышло, что я оказался в том же «амплуа». Однако на сей раз, правда, рядом с настоящими, и притом талантливыми, известными артистами, музыкантами! Ведь одну из «Песен еврейского местечка» я даже исполнил на диске с Ефимом Александровым.

– Каким образом возникла идея воплощения такого музыкального проекта?

– У меня была давняя мечта о том, чтобы еврейская музыка зазвучала, что называется, «во весь голос» – в исполнении именно большого симфонического оркестра. Ведь традиционно с еврейскими песнями выступают, как вы знаете, клейзмеры – уличные музыканты. Их всегда не более, чем пальцев на одной руке, редко чуточку больше.

Мы оба – и я, и Ефим Александров – выходцы из небольших городков, как раз из таких, что прежде назывались «еврейскими местечками», о которых и идет речь в нашей программе. И знаете, ведь именно о жизни, любви и горестях их обитателей и сложено большинство наших любимых еврейских песен, «ди идише лидн»...

У нас обоих с Ефимом в памяти отлично сохранился колорит того времени, а поэтому песни и танцы из нашего спектакля нам очень близки! Ведь в этом нашем общем проекте я участвую не только как продюсер, но и как соавтор.

Мне вообще доставляет очень большое, я бы сказал – даже чуть-чуть ностальгическое – удовольствие заниматься нашим национальным еврейским фольклором.

– Чем вы руководствовались при выборе участников и исполнителей?

– Мне хотелось привлечь к участию в воплощении этого проекта действительно самые солидные, лучшие музыкальные силы. А как всем известно, именно Российский государственный симфонический оркестр кинематографии сегодня – один из лучших музыкальных коллективов нашей страны. Обратиться с предложением к оркестру Сергея Скрипки мне посоветовал мой дорогой друг, поистине «гений альта» – народный артист России Юрий Башмет.

Оригинальную аранжировку еврейских мелодий специально сделал для осуществления нашего проекта очень талантливый композитор, заслуженный деятель искусств России Юрий Якушев. Ну а заслуженного артиста России Алексея Гарнизова я давно знаю и как талантливого режиссера-постановщика, и как композитора и поэтому тоже пригласил его в свой проект.

Декорации для спектакля делались в мастерской Олега Яковлевича Тайха, художником выступил Александр Сергеевич Гримм. Менеджером проекта была Элла Омельченко-Аринштейн.

Ну а с «самым главным запевалой» – художественным руководителем и исполнителем песен Ефимом Александровым – мы просто давние друзья.

– Каким же образом, если это не секрет, подбирали песни для вашего проекта?

– Во-первых, в основном мы работали с частными архивами великого артиста Соломона Михоэлса, а также актеров Камерного еврейского театра Марии Котляровой и Александра Герцберга.

Кстати, уместно в нашей беседе напомнить, как я полагаю, малоизвестный факт из биографии моего друга и соавтора. Так вот, ведь именно они, Мария Котлярова и Александр Герцберг, ныне, к сожалению, покойный, преподавали Ефиму Александрову идиш. Они-то во многом и расширили наше с Ефимом представление об ушедшей культуре наших «еврейских местечек» – штетлов.

– А помните ли вы, как публика впервые принимала организованные вами столь необычные, совершенно непривычные выступления?

– Этот наш проект – с самого начала совсем некоммерческий. Билеты были бесплатными. Стоит ли говорить, что тогда попасть на премьерный спектакль удалось далеко не всем желающим. Поэтому-то нам и пришлось снова снимать зал...

Но успех этих двух спектаклей, помнится, сразу же превзошел все наши – поверьте, поначалу весьма скромные! – ожидания. Нам писали люди из других городов, благодарили, просили продолжать начатое, предлагали ноты...

– Расскажите, пожалуйста, подробнее о нашумевших зарубежных гастролях. Есть что вспомнить?

– В прошлом году, в апреле, в дни празднования независимости еврейского государства, мы побывали на гастролях в Израиле. Наши выступления предварил своим весьма благожелательным вступительным словом сам мэр Тель-Авива, господин Рон Хульдаи. Все наши спектакли прошли с аншлагом, несмотря на происходившие в Израиле теракты.

Конечно, приятного мало, когда ты поешь на сцене, а на крыше сидит снайпер. Или же когда неистово «фонят» микрофоны – понятно, оттого, что вокруг множество людей в форме охранников, как и почти незаметных в штатском сотрудников службы безопасности работают с рацией, переговорниками, мобильными телефонами.

Но «наш случай» был действительно совершенно исключительный: все ведь знали о том, что мы привезли еврейские песни на нашу историческую родину...

Спектакль с успехом прошел также – страшно сказать! – в двадцати крупнейших городах Соединенных Штатов Америки.

– Какими еще творческими проектами вам пришлось заниматься в последнее время?

– Недавно мне совершенно неожиданно довелось принимать участие в создании одного документального фильма – «И никто не узнает». Режиссер-кинодокументалист Галина Евтушенко предложила сделать фильм о еврейском детском доме, который был создан в 1923 году в Москве, причем создавался этот приют для сирот под патронажем самой Надежды Крупской.

В нашем творческом коллективе работали очень талантливые, известные в мире кино люди, прекрасные специалисты. Сценарий написали замечательные сценаристы – Леонид Гуревич, Яков Костюковский и Лев Рошаль. Музыкальным редактором и исполнителем был маэстро – непревзойденный Левон Оганезов.

Всем нам очень повезло в работе над этим фильмом. Для съемок нам удалось найти пять человек, теперь уже глубоких стариков, которые в те давние годы жили в этом детском доме. Презентация картины, надо признать, с успехом прошла в Москве, в Доме кино.

...Что сказать о своих планах еще? Стараюсь следить за культурной жизнью, которая, что называется, «кипит» в синагоге в Марьиной роще. Считаю правильным направлением работы нашего общинного дома обилие программ для детей, которые проходят в МЕОЦ. Я тоже с удовольствием туда хожу, посещаю религиозные праздники, хотя прежде этого никогда не делал. Там можно встретить много известных людей и всегда интересно провести время.

– Готовы ли вы поддерживать тех, кто сегодня продолжает возрождать еврейские традиции?

– Я готов поддержать любой проект, который зажжет мое сердце.

 

Беседовала А. Гордон

 

[ << Назад ]  [ Содержание ]

 

 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.

 

E-mail:   lechaim@lechaim.ru