[<<Содержание] [Архив]       ЛЕХАИМ  МАЙ 2011 ИЯР 5771 – 5(229)

 

 

Ален Бадью

Обстоятельства, 3: Направленности слова «еврей»

Сесиль Винтер

Господствующее означающее новых арийцев

Пер. с фр. М. Ю. Бендет

СПб.: Академия исследования культуры, 2009. — 144 с.

 

Еврей нашего времени

В примечании к одному из текстов сборника приводится известный исторический анекдот. Когда Геринг уговаривал Фрица Ланга остаться в Германии, тот ответил: «Я же еврей!» «Здесь мы решаем, кто еврей, а кто нет», — возразил летчик режиссеру.

Многообразию смыслов, содержащихся в слове «еврей», и посвящены «Обстоятельства» Алена Бадью, а также печатающаяся в книге статья Сесиль Винтер.

Из других сборников политических статей Бадью у нас переведено только два — рецензируемый, об аспектах «еврейского вопроса» и ставшая во Франции бестселлером книга о феномене Саркози. За рамками издательского интереса остаются книги о Косово и 11 сентября, а также об Ираке.

Автор, известный философ и математик, автор обсуждаемого труда «Бытие и событие», не любит компромиссов. Его полемика с Делезом и Лиотаром о марксизме была весьма жесткой (зато «Делез. Шум бытия» Бадью сегодня читают все), в свое время он отдал должное маоизму (видимо, ему кинозрители обязаны увлечением героев Годара текстами председателя Мао), выступал в защиту красных кхмеров и Пол Пота. Его называют левым радикалом, но вряд ли его позиция выглядит эксцентрикой — скорее, специфическим поворотом философской мысли, решившей, что она обязана быть политически ангажированной. Здесь Бадью наследует Сартру, видевшему в вовлеченности философа в политическую современность его важнейшую задачу. Эта вовлеченность позволяет не только говорить об острых проблемах, но и предлагать нестандартное их описание, решения, которые могут повергнуть в шок консерваторов и ортодоксов.

Тексты «Обстоятельств» печатались в периодике, в том числе израильской, как интервью газете «А-Арец» в 2005 году, где автор заявляет о том, что «существование израильского народа не может больше иметь в качестве основания исключительно слово “еврей”, пусть даже это слово и остается основным». В докладе «Против негационизма» (1996) рассматриваются аргументы тех, кто отрицает реальность нацистского геноцида евреев и газовых печей в концлагерях. Мир, в котором возможны подобные утверждения, — «это мир, где в отрицании собственных деяний процветает преступная политика». А из начала 10-й главы труда «Апостол Павел. Обоснование универсализма» возникла статья «Апостол Павел и евреи», где Бадью отклоняет обвинения Павла в антисемитизме. Помещена и кинорецензия: о фильме Уди Алони «Ангел места» Бадью рассказал на камеру самому режиссеру, затем текст был расшифрован и отредактирован автором. Философ включил в сборник и фрагменты своей прозы. Из романа «Безмятежный блокнот дольнего мира» (1997) он извлек диалог еврея из Дарзии и араба из Эпира (названия воображаемых государств не лишают беседу политической злободневности).

Некоторые тексты уже печатались по-русски. Сейчас их перевели заново, «с принятием во внимание» прежнего перевода, «однако наш вариант перевода выполнен с учетом контекста настоящего издания» — увы, сравнение не всегда в пользу новой версии.

Контекст «Обстоятельств» сложен и порождает нешуточную полемику. «Будущее Израиля, — утверждает Бадью, — можно осмыслить в рациональном ключе только в том случае, если перестать оправдывать его существование — что, тем не менее, делается (и что бы ни говорили — в ущерб палестинцам) — постоянными воспоминаниями о зловещих эпизодах европейской истории». Об этом же пишет и Сесиль Винтер.

Бадью напоминает, как «нестерпимо быть обвиненным кем бы то ни было в антисемитизме лишь потому, что факт истребления евреев не приводит вас ни к выводам об особой — с трансцендентной предпосылкой — ценности предиката “еврей” и его религиозного и общественного измерения, ни к необыкновенной терпимости в отношении израильских репрессий, колониальная природа которых очевидна и банальна. Я предлагаю больше никому, ни публично, ни внутри себя, не оставлять без внимания политический шантаж подобного рода». Именно поэтому, обсуждая вопрос, что означает быть евреем сегодня, он говорит, что ответ — «не сохранение и не возрождение некоторой существующей идентичности, но и не отказ от такой идентичности. Ответ таков: еврей нашего времени еще только грядет».

Всем важно определить его черты. Бадью начинает свой сборник с реакции премьер-министра Франции в 1980-м на взрыв у парижской синагоги на улице Коперника. Пострадали не только евреи, но и «безвинные французы», заявил тогда Раймон Барр. Но и сегодня вопрос «еврей ли он?» вызывает самую неожиданную реакцию. Например, у Джона Гальяно, который из-за антисемитских высказываний был уволен с поста дизайнера дома моды Christian Dior (случай Гальяно напоминает, как много материала готова предоставить действительность для подобных эссе). А недавно я послал запрос в один немецкий музей: кто по национальности герой их новой выставки. Может…?! «Что вы! — написали в ответ, — он не еврей, он католик. И какое это имеет значение?» Мейл пришел из Дахау.

Алексей Мокроусов

  добавить комментарий

<< содержание 

 

ЛЕХАИМ - ежемесячный литературно-публицистический журнал и издательство.